ФОРУМ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ФОРУМ » Юмор » Ошибки Переводчиков


Ошибки Переводчиков

Сообщений 1 страница 6 из 6

1


Ошибки Переводчиков

--------------------------------------------------------------------------------
Can you hear me - Ты можешь меня здесь
Undressed custom model - Голая таможенная модель
Manicure - Деньги лечат
I'm just asking - Я всего лишь король ж*п
I have been there - У меня там фасоль
God only knows - Единственный нос бога
We are the champions - Мы шампиньоны
Do you feel alright? - Ты справа всех знаешь?
Bye bye baby, baby good bye - Купи купи ребенка, ребёнок хорошая покупка
To be or not to be? - Пчела или не пчела?
I fell in love - Я свалился в любовь.
Just in case - Только в портфеле
I will never give up - Меня никогда не тошнит
Oh dear - Ах, олень.
I saw my Honey today - Я пилил мой мед сегодня
I'm going to make you mine - Я иду копать тебе шахту
May God be with you - Майская хорошая пчелка с тобой
Finnish people - Конченные люди
Bad influence - Плохая простуда
Phone seller - Позвони продавцу
Good products - Бог на стороне уток
Let's have a party - Давайте организуем партию
Watch out! - Посмотри снаружи!
I know his story well - Я знаю твой исторический колодец
Let it be! - Давайте жрать пчел!
Press space bar to continue - Космический бар прессы продолжает ..
I love you baby - Я люблю вас, бабы!

может допоните???

0

2

Визиточник, набирая текстуху для мэстного кремля, немношшко переврал отчество свежего губернатора Шанцева.
Набрал он вместо Павлинович - ПАВИАНОВИЧ.
Подсознание - страшная сила.:))

Другому шефу(заму первого) делали визитки и когда их получили, еле сдержали смех. Вот как получилось:
Андрей Е.Бильский (отчество Евгеньевич сократили по "иностранному" образцу).

0

3

Визиточник, набирая текстуху для мэстного кремля, немношшко переврал отчество свежего губернатора Шанцева.
Набрал он вместо Павлинович - ПАВИАНОВИЧ.

Горилла Павианович Шимпанзидзе :))))))))) ПРеелстно, прелестно! :))))))

0

4

Компания выпускает некое издание. Толстое, глянцевое и красивое. Выпускает с ошибками, мотивируя тем, что все привыкли к такому написанию (например, бэйдж вместо бедж и пр.)
Плюнуть и забить или настаивать?

0

5

Компания выпускает некое издание. Толстое, глянцевое и красивое. Выпускает с ошибками, мотивируя тем, что все привыкли к такому написанию (например, бэйдж вместо бедж и пр.)
Плюнуть и забить или настаивать?

Ну если там только "бэйдж вместо бедж", то это даже и не ошибка. Или слово по смыслу было другое?

А что за издание-то? Может, переводчики ни при чём?

0

6

Ошибки Переводчиков

--------------------------------------------------------------------------------
Can you hear me - Ты можешь меня здесь
Undressed custom model - Голая таможенная модель
Manicure - Деньги лечат
I'm just asking - Я всего лишь король ж*п
I have been there - У меня там фасоль
God only knows - Единственный нос бога
We are the champions - Мы шампиньоны
Do you feel alright? - Ты справа всех знаешь?
Bye bye baby, baby good bye - Купи купи ребенка, ребёнок хорошая покупка
To be or not to be? - Пчела или не пчела?
I fell in love - Я свалился в любовь.
Just in case - Только в портфеле
I will never give up - Меня никогда не тошнит
Oh dear - Ах, олень.
I saw my Honey today - Я пилил мой мед сегодня
I'm going to make you mine - Я иду копать тебе шахту
May God be with you - Майская хорошая пчелка с тобой
Finnish people - Конченные люди
Bad influence - Плохая простуда
Phone seller - Позвони продавцу
Good products - Бог на стороне уток
Let's have a party - Давайте организуем партию
Watch out! - Посмотри снаружи!
I know his story well - Я знаю твой исторический колодец
Let it be! - Давайте жрать пчел!
Press space bar to continue - Космический бар прессы продолжает ..
I love you baby - Я люблю вас, бабы!

может допоните???

А говорите, что с английским у Вас как с португальским! B)
Перлы! :P

0


Вы здесь » ФОРУМ » Юмор » Ошибки Переводчиков